حقائق علمية造句
例句与造句
- (ب) التشجيع على وضع وتنفيذ برامج تثقيفية ووقائية قائمة على حقائق علمية وتتعلق بالتعرض المهني للزئبق ولمركبات الزئبق؛
(二)针对职业接触汞和汞化合物的问题,推动制定并落实以科学为依据的教育和防范方案; - (أ) سيعمل البرنامج على تيسير عملية صنع السياسات على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، من خلال إجراء تقييمات متكاملة توفر حقائق علمية سليمة يُستَنَد إليها في اتخاذ القرارات.
(a) 环境署将努力通过综合评估为决策提供可靠的科学依据,从而促进全球、区域和国家各级决策。 - (أ) سيعمل برنامج البيئة على تيسير عملية صنع السياسات على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، من خلال إجراء تقييمات متكاملة توفر حقائق علمية سليمة يُستند إليها في اتخاذ القرارات.
(a) 环境署将努力通过综合评估为决策提供可靠的科学依据,从而促进全球、区域和国家各级决策。 - (أ) سيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تيسير عملية وضع السياسات على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، من خلال إجراء تقييمات متكاملة توفر حقائق علمية سليمة يُستَنَد إليها في اتخاذ القرارات.
环境署将努力通过综合评估为决策提供可靠的科学依据,从而促进全球、区域和国家各级决策。 - (أ) سيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تيسير عملية وضع السياسات على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، من خلال إجراء تقييمات متكاملة توفر حقائق علمية سليمة يُستَنَد إليها في اتخاذ القرارات.
(a) 环境署将努力通过综合评估为决策提供可靠的科学依据,从而促进全球、区域和国家各级决策。 - كما يعتقد وفد بلدي أن من الضروري إجراء مزيد من الأبحاث بغية التوصل إلى حقائق علمية ثابتة يحتاج المجتمع الدولي إلى الاسترشاد بها في اتخاذ القرارات الأمثل في هذا المجال.
我国代表团还认为,必须进行进一步研究,以便找到必要的科学确定性,引导国际社会在这方面作出尽可能好的决定。 - )ﻫ( يعني مصطلح " التدابير الوقائية " اﻻمتناع، عند وجود ما ينذر بإلحاق أضرار جسيمة أو دائمة بالبيئة، عن التذرع بعدم وجود حقائق علمية ثابتة كسبب ﻹرجاء اتخاذ تدابير فعالة من حيث التكلفة لمنع تدهور البيئة؛
(e) " 预防措施 " 是指在出现可能对海洋环境造成严重或不可逆转损害的威胁时,不得以未有充分科学根据为由,推迟采取具有成本效益措施以防止环境退化; - ويتطلب النجاح في هذا المجال حقائق علمية ثابتة وكذلك تحليلاً سياساتياً شاملاً بشأن منافع التصدي للتصحر وتردي الأراضي والجفاف في سياق الحد من الفقر، وتغير المناخ، والأمن الغذائي، في جملة قضايا أخرى، والمشاركة النشيطة والظهور البارز في العمليات والأحداث ذات الصلة؛
要在这一领域取得成功,需要有确凿的科学事实和对结合减贫、气候变化和粮食安全等问题处理荒漠化、土地退化和干旱问题会有哪些好处作全面政策分析,并需积极参与有关进程和活动,提高在其中的影响力;